白马山庄杀人事件读后感100字
《白马山庄杀人事件》是一本由[日] 东野圭吾著作,人民文学出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:273,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《白马山庄杀人事件》精选点评:
●翻译用了"雷""相信你就输了"。。。接受不能。诡计又扯了一堆英文,看得头晕。故事也一般,密室什么的就是打酱油。
●这种语言混乱画风像柯南一样的小说真的是东野圭吾写的吗……
●童謠在推理中的運用非常出色,當然,要非常了解英國文學才能更容易領悟其中的意義吧。而作品里關於父母對子女的愛、人性的貪婪和慾望的描寫,也讓人心驚。
●越来越感觉这年头猪都能做翻译和校对不禁流下了心酸的泪水
●这是我读的第9本东野圭吾。早期本格推理。有密室,有童谣,但并没有特别浪漫迷人,推理过程也比较沉闷,叙事嘛,则完全无法和后期作品相提并论。不过最后“箱子中的真相”倒是让人感觉有某种东西,是东野圭吾从头到尾都未改变的。PS:百合线埋了那么多伏笔,结果啥也木有,女二号是变性人的话就给5星。
●謠讖與貪慾。越來越不好看。反正被颱風困在花蓮,鐵路依然斷線,打發時間吧。@HUN.
●第一次出现读不下去的感觉..我在坚持..
●结局厉害了
●有点和其他作品不一样的风格。不过还不错~
●骚瑞,这不是文学作品,这是情报解谜培训课
《白马山庄杀人事件》读后感(一):除了平淡还是平淡
除了平淡还是平淡,虽然当中穿插了解迷的因素,但不好意思,我中国人,实在搞不清楚日文的解迷。与其实几部作品比较,主人公没什么印象,唯一有印象的,是有些人物初次见面错认真琴是男的。怀疑作者是不是被编辑逼急了赶出来的。哈哈
《白马山庄杀人事件》读后感(二):错别字始终陪伴着我..
看简介说人民文学出版社此系列的书是袁斌翻译的——某大学硕士在读?.. 也太粗心了..从头到尾..错别字一大堆..有点扫兴了吧 =。 =!
就童谣杀人来说..近几年来印象较深的还属绫辻行人的《雾月邸杀人事件》..
《白马山庄杀人事件》读后感(三):流水线上生产的本格推理
经典的密室,解密本格推理小说。东野试着加入新元素,但是失败了。整个故事从一开始就被读者猜到了故事结构。
就像是利用固定的几个模块组合而成的乐高玩具。读着就像再吃一块干巴巴的面包。
东野的转型是有远见的,再怎么炒,冷饭还是冷饭。
《白马山庄杀人事件》读后感(四):能不能告诉我封底的简介是怎么回事?白马信州是谁?
这本书,更像是一个练笔之作。中规中矩的密室设计、中规中矩的谜语与解谜设计、中规中矩的动机、中规中矩的侦探、中规中矩的警察……
我一度误以为我在看一个长篇的名侦探柯南。
不解的是,菜穗子和真琴是什么关系?拉拉?为什么不说明白啊?还是说明白了我没看出来?
《白马山庄杀人事件》读后感(五):真相背后的真相
真相背后的真相就是大家都错了,这个结局真心汗,感觉硬生生的加出了一个真相。被害人、凶手、警察、侦探都都是是在围着一个错误的真相团团转。
当然将错就错,人死了,案也破了,皆大欢喜。估计是东野君觉得这太单调,太苍白了,于是加了一段,用心良苦呀。
猜你喜欢
推荐经典文章